Nom1 は Nom2 です : Nom1 est Non2
は(wa)est une particule qui indique le sujet de la phrase.
です(desu) est un mot qui permet d’exprimer une affirmation.
Lorsqu’il suit un mot invariable, il correspond en français au verbe “être” conjugué au présent.
- Ex :
- 私は 学生です 。 Je suis étudiant.
- watashi wa gakusei desu
- これは本です。 Ceci est un livre.
- kore wa hon desu
- アキラは日本人です。 Akira est japonais.
- Akira wa nihonjin desu
Souvent, on ne précise pas le sujet de la phrase si celui-ci est évident.
- Ex :
- 学生です。 (Je) suis étudiant.
- gakusei desu
- 本です。 C’est un livre.
- hon desu
- 日本人です。 (Il) est japonais.
- nihonjin desu
ではありません : Noun1 n’est pas Noun2
です(desu) est remplacé par ではありません (dewa arimasen ) qui exprime la négation au présent.
- Ex :
- わたしは 学生ではありません 。 Je ne suis pas étudiant.
- watashi wa gakusei dewa arimasen
- これは本ではありません。 Ceci n’est pas un livre.
- kore wa hon dewa arimasen
- サラは日本人ではありません。 Sarah n’est pas japonaise.
- Sara wa nihonjin dewa arimasen
Au lieu de ではありません(dewa arimasen), じゃないです (ja naidesu ) est souvent utilisé à l’ oarl.
- Ex :
- 学生 じゃないです 。 Je ne suis pas étudiant.
- gakusei ja naidesu
- 本じゃないです。 Ce n’est pas un livre.
- hon ja naidesu
- 日本人じゃないです。 Il / Elle n’est pas japonais(e).
- nihonjin ja naidesu
でした : Nom1 était Nom2
です(desu) est remplacé par でした (deshita) qui exprime l’ affirmation au passé.
- Ex :
- わたしは 学生でした 。 J’étais étudiant.
- watashi wa gakusei deshita
- 本でした 。 C’était un livre.
- hon deshita
- 日本人でした 。 Il /Elle était japonais(e).
- nihonjin deshita
ではありませんでした : Nom1 n’était pas Nom2
です(desu) est remplacé par ではありませんでした (dewa arimasendeshita) qui exprime la négation au passé.
- Ex :
- わたしは 学生ではありませんでした 。 Je n’étais pas étudiant.
- watashi wa gakusei dewa arimasen deshita
- 本ではありませんでした 。 Ce n’était pas un livre.
- hon dewa arimasen deshita
- 日本人ではありませんでした 。 (Il/Elle) n’était pas japonais(e).
- nihonjin dewa arimasen deshita
Au lieu de ではありませんでした(dewa arimasen deshita), じゃなかったです (ja nakatta desu ) est souvent utilisé à l’ oarle.
- Ex :
- 学生じゃなかったです 。 (Je) n’étais pas japonais.
- gakusei ja nakatta desu
- 本じゃなかったです 。 Ce n’était pas un livre.
- hon ja nakatta desu
- 日本人じゃなかったです 。 (Il/Elle) n’était pas japonais.
- nihonjin ja nakatta desu
Cours de japonais leçon 1 avec des exercices au format PDF interactif est disponible.
>>Matériels gratuits