この、その、あの、どの : Adjectifs déterminatifs この、その、あの et どの sont des adjectifs déterminatifs. Ils s’emploient uniquement devant un nom . この désigne un objet qui se trouve près du locuteur. その désigne un objet qui se trouve près de l’interlocuteur. あの désigne un objet qui se trouve loin aussi bien du locuteur que de l’interlocuteur. Ce / Cette + Nom Ce / Cette + Nom + là Ce / Cette + Nom + là-bas Quel + Nom この + Nom その + Nom あの + Nom どの + Nom EX: この ほん ですか? C’est ce livre ? kono hon desu ka その じしょ ですか? C’est ce dictionnaire-là ? sono jisho desu ka あの かばん ですか? C’est ce sac là-bas ? ano kaban desu ka どの ペン ですか? Quel […]
Pronoms déterminatifs démonstratifs これ、それ、あれ、どれ これ、それ、あれ et どれ sont des pronoms déterminatifs démonstratifs. Ils ne s’emploient que pour désigner des objets. これ désigne un objet qui se trouve près du locuteur. それ désigne un objet qui se trouve près de l’interlocuteur. あれ désigne un objet qui se trouve loin aussi bien du locuteur que de l’interlocuteur. Ils ne s’emploient jamais pour désigner des personnes. Ceci, celui-ci Cela, celui-là Cela, celui là-bas Lequel, laquelle これ それ あれ どれ EX: これは えんぴつです。 Ceci est un crayon. kore wa enpitsu desu それは ペンです。 Cela est un stylo. sore wa pen desu あれは ざっしです。 Cela (là-bas) est une revue. are wa zasshi desu Cours de japonais leçon 2 avec des exercices au format PDF interactif […]
Particule か Lorsqu’ on pose une question oui/non, la particule か (ka) se met à la fin de la phrase. Ex : あなたは 学生がくせいですか? Vous êtes étudiant ? anata wa gakusei desu ka 本ほんですか? C’est un livre ? kore wa hon desu ka 彼かれは 日本人にほんじんですか? Il est japonais ? kare wa nihonjin desu ka はい : Oui いいえ : Non On utilise はい (hai ) pour exprimer son accord et いいえ (iie )pour exprimer son désaccord en réponse à une interrogation. はい (hai ) signifie “Oui ” et いいえ (iie ) signifie “Non ”. Ex : はい、私わたしは 学生がくせいでした。 Oui, je suis étudiant. hai, watashi wa gakusei deshita はい、それは 本ほんです。 Oui, cela est un livre. hai, sore wa hon […]
Nom1 は Nom2 です : Nom1 est Non2 は(wa)est une particule qui indique le sujet de la phrase. です(desu) est un mot qui permet d’exprimer une affirmation. Lorsqu’il suit un mot invariable, il correspond en français au verbe “être” conjugué au présent. Ex : 私わたしは 学生がくせいです 。 Je suis étudiant. watashi wa gakusei desu これは本ほんです。 Ceci est un livre. kore wa hon desu アキラは日本人にほんじんです。 Akira est japonais. Akira wa nihonjin desu Souvent, on ne précise pas le sujet de la phrase si celui-ci est évident. Ex : 学生がくせいです。 (Je) suis étudiant. gakusei desu 本ほんです。 C’est un livre. hon desu 日本人にほんじんです。 (Il) est japonais. nihonjin desu ではありません : Noun1 n’est pas Noun2 です(desu) est remplacé par ではありません (dewa arimasen ) qui exprime la négation […]
Tout au début on apprend la particule が avec la forme polie pour poser une question poliment. Et peut-être comme vous fréquentez des amis japonais, vous souhaiterez de plus en plus raccourcir la distance entre vous et eux en gardant le minimum de politesse. Tandis que l’on utilise la forme polie, c’est difficile d’avoir une relation spéciale car on ressent une certaine distance entre nous. Donc vous commencerez probablement à utiliser la forme familière à des amis afin de devenir vrai ami. Il est possible que vous ayez déjà appris qu’on suffit de monter le ton à la fin de la phrase pour poser une question. Mais pourquoi pas avec la particule が ? Vous trouvez probablement que c’est bien […]
たら、なら、と、ば C’est difficile de différencier たら、なら、と et ば, surtout pour les étrangers. Comme les japonais les utilisent sans réfléchir, c’est aussi compliqué de l’expliquer. J’écris cet article en y réfléchissant bien. Mais si on y réfléchit trop quand on parle, on perdra la fluidité donc je vous recommande de lire ou d’écouter beaucoup pour les maîtriser naturellement. Les quatre たら、なら、と et ば s’emploient, en général, pour exprimer une condition et une hypothèse. Ils sont souvent traduits par ‘Si…’ en français. Le conditionnel と Mais par exemple le conditionnel と s’emploie pour exprimer une habitude et une conséquence naturelle et obligée. Ex : このボタンを押おすと、ドアが開ひらきます。( automatique, conséquence naturelle ) Si tu appuies ce bouton, la porte s’ouvre. 日本にほんに行いくと、ラーメンを食たべます。( habitude ) Chaque fois que je vais […]
Comme il est difficile de trouver des bonnes explications sur la différence entre ために et ように, je la note ici. En principe ils sont interchangeable mais il y a des constructions différentes. Voici, les notions sont comme suites. ために ために s’emploie pour indiquer un but et la volonté d’obtenir une résolution ferme. Construction Verbe à la forme neutre + ために Verbe à la forme ない + ために *Le sujet et le terme de deux préposition doivent être le même . Ex : A fait qqch pour que A fasse qqch . Ex : 試験しけんに 合格ごうかくするために、文法ぶんぽうをしっかり勉強べんきょうしました。 J’ai bien étudié la grammaire pour réussir à l’examen. 学校がっこうに遅おくれないために、朝早あさはやく起おきています。 Je me réveille tôt pour ne pas arriver tard à l’école. ように ように s’emploie pour montrer un […]