あげる
あげる significa “dar” o “regalar”en español.
Aは Bに algoを あげる / A da algo a B
わたしは おとうとに クラシックのコンサートのチケットを あげました。
He regalado la entrada del concierto de música clásica.
サラさんは たけしくんに えいごのじしょを あげました。
Sara regaló un diccionario de inglés.
つまは おとこのこに おかしを あげました。
Mi mujer le dio una chuche a un niño.
He regalado la entrada del concierto de música clásica.
サラさんは たけしくんに えいごのじしょを あげました。
Sara regaló un diccionario de inglés.
つまは おとこのこに おかしを あげました。
Mi mujer le dio una chuche a un niño.
くれる
くれる significa igualmente “dar” y “regalar”pero el recibidor es “yo”o alguien cerca de usted como la familia, amigos…
Aは わたしに algoを くれる / A me da algo
Aは la familia / に algoを くれる / A
Aは la familia / に algoを くれる / A
おばあさんは わたしに げんきんを くれました。
Mi abuela me dio dinero (en efectivo).
みさこさんは (わたしに) こねこを くれました。
Misako me ha regalado un gatito.
カルロスさんは わたしのおとうとに おみやげを くれました。
Carlos le dio un souvenir a mi hermano pequeño.
Mi abuela me dio dinero (en efectivo).
みさこさんは (わたしに) こねこを くれました。
Misako me ha regalado un gatito.
カルロスさんは わたしのおとうとに おみやげを くれました。
Carlos le dio un souvenir a mi hermano pequeño.
もらう
もらう significa “recibir”.
Aは Bに/から algoを もらう / A recibe algo de B
おねえさんから たんじょうびプレゼントを もらいました。
Recibí un regalo de cumpleaños de mi hermana mayor./ Mi hermana me regaló…
おにいさんに うわぎを もらいました。
Recibí una chaqueta de mi hermano mayor. / Mi hermano me regaló …
たけしさんは サラさんから えいごのじしょを もらいました。
Takeshi recibió un diccionario de Sara. / Sara le regaló …a Takeshi.
Recibí un regalo de cumpleaños de mi hermana mayor./ Mi hermana me regaló…
おにいさんに うわぎを もらいました。
Recibí una chaqueta de mi hermano mayor. / Mi hermano me regaló …
たけしさんは サラさんから えいごのじしょを もらいました。
Takeshi recibió un diccionario de Sara. / Sara le regaló …a Takeshi.