〜なければいけません

Sirve para indicar la obligación y puede traducirse por “deber”, “ser inevitable de hacer algo”.
Se emplea cuando uno tiene la obligación de hacer algo o cuando no tiene otra elección que hacer algo.
De hecho ければいけません es uno de los sufijos que indica la obligación.
Los más usados son los siguientes.

formal formal formal formal coloquial coloquial
ければなりません ければいけません くてはいけません くてはいけません なきゃならない なきゃいけない

 

Se pone el verbo en la forma ない y se sustituye final por uno de los sufijos de obligación.

verbo en la forma ない (se quita ) + un de sufijo de obligación

 

たべる → たべない → たべければいけません
かく → かかない → かかければいけません
はなす → はなさない → はなさくてはいけません
する → しない → しくてはいけません
9じに がっこうに いかなければいけませんTengo que ir a la academia a las 9.

きょう しゅくだいを しなければいけませんTengo que hacer los deberes hoy.

あした はたらかなくてはいけません。 Mañana hay que trabajar.

ほんを 5さつ よまなくてはいけませんTengo que leer 5 libros.