In general the particle の puts between two nouns. You need to add the particle の no at the end of the added noun to indicate that it is a modifier.
“Noun1 of Noun2” is expressed as.“Noun2 の Noun1”.
Yet this の can be used more widely than the English “of”. It also makes adjectivals, indicates positions and makes possessive adjectives or pronouns, etc.
わたしの ほんです。 This is my book.
それは たなかさんの ペンです。 It is Mr Tanaka’s pen.
このかさは だれの ですか? Whose umbrella is this?
たなかさんの です。 It is Mr.Tanaka’s.
だれの ですか? Whose is it?
とうきょうの かいしゃです。 It is a company in Tokyo / It is a company which is based in Tokyo.
それは きのうの しんぶんです。 That is yesterday’s newspaper.
あしたの あさです。 It is tomorrow morning. (lit: the morning of tomorrow)
にほんごの ほんです。 It is a Japanese book.
きの いすです。 It is a wooden chair (a chair made of wood).