な-adjectives ; like : すき dislike : きらい

すき and きらい mean respectively “favorite, to like” and “not favorite, to dislike” and these conjugate like the な adjective.
The particle が is used to indicate the direct object.

Something + + すきです / きらいです
このワイン すきです。 I like this wine.

サラは さかな すきじゃありません。 Sarah does’t like the fish.

おとうとは アメリカのおんがく すきでした。 My little brother liked American music.

このえいが きらいです。 I hate this film.

きらいじゃありません。 It isn’t bad.(I don’t dislike it.)

な-adjectives ; to be good at : じょうず, bad at : へた

じょうず and へた mean respectively “to be good at, well” and “to be bad at, not well”. In English these are translated in different verbs following the type of the grammatical subject of the phrase in Japanese.
The particle が is used to indicate the direct object.

Something + + じょうずです / へたです
たけしさんは スペインご じょうずです。 Takeshi speaks Spanish well.(good at Spanish)

おねえさんは ピアノ じょうずじゃありません。 My elder sister isn’t good at piano.

おとうとは りょうり へたです。 My younger brother is bad at cooking.

あなたは えいご へたじゃありませんよ。 Your English isn’t bad.(You aren’t bad at English.)
-Note-
When it refers to oneself, the な-adjective とくい is used instead of じょうず.
わたしは えいごが とくいです。 I speak English well.

にほんごが とくいじゃありません。 I’m not good at Japanese.