Forma た
La forma た se emplea para expresar el verbo en pasado pero es una manera coloquial. Se usa más que la forma educada ました。
La construcción de la forma た es según la naturaleza del verbo y se cambia de la misma manera que la forma て. Se reemplazan respectivamente て y で con た y だ。
たべて → たべた かって → かった
およいで → およいだ して → した
Para el grupo 1 (1だん)
Se sustituye el る final por た.
みる → みた たべる → たべた
おしえる → おしえた ねる → ねた
おしえる → おしえた ねる → ねた
Para el grupo 5 (5だん)
La forma た de los grupo ごだん depende de la sílaba final del verbo en la forma neutra.(forma diccionario).
Esta sílaba desaparece a beneficio de la forma た adecuada.
verbos en う、つ、る → った
かう → かった まつ → まった うる → うった
verbos en ぶ、む、ぬ → んだ
あそぶ → あそんだ よむ → よんだ しぬ → しんだ
verbos en く → いた
かく → かいた
verbos en ぐ → いだ
およぐ → およいだ
verbos en す → した
はなす → はなした
かう → かった まつ → まった うる → うった
verbos en ぶ、む、ぬ → んだ
あそぶ → あそんだ よむ → よんだ しぬ → しんだ
verbos en く → いた
かく → かいた
verbos en ぐ → いだ
およぐ → およいだ
verbos en す → した
はなす → はなした
-Nota –
El verbo いく en este caso es una excepción.
いく → いった
El verbo いく en este caso es una excepción.
いく → いった
Para los verbos irregulares
する → した くる → きた
-Nota-
Para preguntar, no se usa la partícula か con la forma
coloquial porque suena vulgar. Por eso, sin ella.
なにを たべたか?
Para preguntar, no se usa la partícula か con la forma
coloquial porque suena vulgar. Por eso, sin ella.
なにを たべた
きのう たけしくんに あった。 Ayer ví a Takeshi.
きょうねん にほんと ちゅうごくに いった。 El año pasado fui a Japón y a China.
せんしゅう あたらしいうわぎを かった。 La semana pasada compré una chaqueta nueva.
おととい にほんのえいがを みた。 Anteayer ví una película japonesa.
すこし にほんごを べんきょうした。 Estudié un poco japonés.
きょうねん にほんと ちゅうごくに いった。 El año pasado fui a Japón y a China.
せんしゅう あたらしいうわぎを かった。 La semana pasada compré una chaqueta nueva.
おととい にほんのえいがを みた。 Anteayer ví una película japonesa.
すこし にほんごを べんきょうした。 Estudié un poco japonés.