Cuando… / とき
Se usa para unir dos frases que se realizan simultanemente.
construcción | |
verbo en la forma corta | + とき / Cuando |
い-adjetivo | |
な-adjetivo + な | |
nombre + の |
こどものとき、たくさん まんがを よみました。
Cuando era niño, leí muchos Mangas.
ひまなとき、ともだちと えいがかんに いきます。
Cuando estoy libre, voy al cine con amigos.
あついとき、 いえを でたくありません。
Cuando hace calor, no quiero salir de casa.
じかんが あるとき、 にほんごを べんきょうします。
Cuando tengo tiempo, estudio japonés.
Cuando era niño, leí muchos Mangas.
ひまなとき、ともだちと えいがかんに いきます。
Cuando estoy libre, voy al cine con amigos.
あついとき、 いえを でたくありません。
Cuando hace calor, no quiero salir de casa.
じかんが あるとき、 にほんごを べんきょうします。
Cuando tengo tiempo, estudio japonés.
Igualmente se emplea el siguiente :
Verbo en la forma た + とき / Cuando …
Esta expreción indica la sucesión de acciones. La diferencia es la siguiente.
りょこうにいったとき、おみやげを かいます。
Cuando voy de viaje, compro recuerdos. (Cuando llego al destinación)
りょこうにいくとき、 ガイドブックを かいます。
Cuando voy de viaje, compra una guía. (Antes de ir)
Cuando voy de viaje, compro recuerdos. (Cuando llego al destinación)
りょこうにいくとき、 ガイドブックを かいます。
Cuando voy de viaje, compra una guía. (Antes de ir)