〜てから : después de
てから expresa que se lleva a cabo una acción al concluir una otra acción.
Se puede traducir por “después” en español pero se emplea únicamente con el verbo.
verbo en la forma て + から
しごとが おわってから バーにいきました。 Después de terminar el trabajo, fui al bar.
あさごはんをたべてから がっこうに いきます。 Después de desayunar, voy al colegio.
シャワーをあびてから ねます。 Después de ducharme, voy a la cama.
あさ おきてから コーヒーを のみます。 Bebo un café después de levantarme por la mañana.
あさごはんをたべてから がっこうに いきます。 Después de desayunar, voy al colegio.
シャワーをあびてから ねます。 Después de ducharme, voy a la cama.
あさ おきてから コーヒーを のみます。 Bebo un café después de levantarme por la mañana.